|
|
![]() |
Merry
Christmas Joyeux Noël Vrolijk Kerstfeest Fröhliche Weihnachten Feliz Navidad |
![]() |
![]() |
|
|
Een schitterend stel
overvloeiers, gemonteerd in mahoniehouten
frames. De platen laten het schrijnende verschil zien tussen de levens van de
rijken en de armen. Op een van de zijkanten van de lantaarnplaten is een
etiket geplakt met respectievelijk de tekst: 'Dissolving Views, - Christmas Evening -
The Happy Home' en 'Dissolving Views, - Christmas Evening - Homeless'.
Kerstavond - Een Gelukkig Huisgezin, en Zonder Thuis. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
SANTA CLAUS AND HIS VISITS ON CHRISTMAS EVE. No. 1.- It was winter time, and a real old fashioned winter too. The snow had been falling, and everything was covered with a beautiful white mantle. It was night time; the moon was shining brightly. The windows of the houses are bright with the glare from the log-wood fires, and outside one of the largest houses in the village stood some well wrapped up figures, singing, "God bless ye, merrie gentlemen, let nothing you dismay." Why, bless me, it must be Christmas-eve. Of course it is, and look over there, away yonder in the distance, by the big forest, what is that? No. 2.- An old gentleman in a massive dark red coat, with a long white beard, a large sack over his shoulder, and a big cap over his head. Whatever can he be doing this time of the night, and won't he catch cold in his old limbs? Not he! Don't you know who he is? It is old Santa Claus, the friend of boys and girls everywhere. This is his special night of all the year, and he is going to try and make a happy Christmas for all the youngsters, far and near. Just watch him and see. |
||
|
Serie van twaalf 3 1/4" vierkante lantaarnplaten. Originele bijgevoegde tekst. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
De Geest van Kerstmis. ... het is goed om af en toe een kind te kunnen zijn, vooral met kerstmis, toen de grote Grondlegger nog zelf een kind was. |
||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Een vijftal uitstekend geschilderde negentiende-eeuwse
lantaarnplaten met afbeeldingen uit het zeer bekende verhaal van Charles
Dickens, 'A Christmas Carol'. De platen lijken sterk op de etsen van John Leech, die de originele uitgave
van 1843 illustreerde. Ebenezer Scrooge, een vrek die ieder dubbeltje
tienmaal omdraait, heeft lak aan de mensen om hem heen; de mensheid bestaat
voor hem uitsluitend om er aan te verdienen. Uitbuiting en intimidatie schuwt
hij daarbij niet. In het bijzonder heeft hij een gruwelijke hekel aan
Kerstmis; dat is voor hem de 'tijd dat je ontdekt dat je weer een jaar ouder
bent geworden, en geen uur rijker'. Op Kerstavond krijgt Scrooge bezoek van
de geest van zijn voormalige partner Jacob Marley, die zeven kerstavonden
daarvoor is overleden. |
||
![]() |
||
|
DE KERSTMAN.
Eén uit een serie van twaalf lantaarnplaten, gemaakt door de Duitse
Gebrüder Bing, Neurenberg (G.B.N.), ca 1900. Decalcomanie.
Klik hier voor de complete serie. |
||
![]() |
||
|
WINTERS TAFEREELTJE. Eén uit een serie van twaalf
lantaarnplaten, gemaakt door de Duitse firma Ernst
Plank (E.P.), Neurenberg, ca. 1900. De Kerstman klopt aan de deur. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Dit is een serie van vier lantaarnplaten met silhouetten, gemaakt door de Victor Animatograph Co., waarop scènes uit het geboorteverhaal zijn afgebeeld. Deze lantaarnplaten kunnen worden bekeken door ze te projecteren, tegen het licht te houden, op een lichtbak te leggen, of tegen een witte achtergrond. Ze zijn gemaakt van glas en zijn gemonteerd in een kartonnen frame. Afmetingen 3 1/4" x 4". |
|
Tot slot een aantrekkelijke
Amerikaanse Christmas trade card: A Moving
Picture of Santa Claus. 'An endless reel of Christmas cheer, With love and
kisses for you, my dear.' (Een film over de Kerstman. Een eindeloze film vol
kerstplezier, met liefde en kusjes voor jou, mijn lief.) Wanneer de kartonnen
schijf naar links wordt gedraaid verschijnt een kerstverhaal op het scherm: 'Now
he's going to leave my dear, but if you're good he'll come next year.' (Hij
gaat er straks weer vandoor, razend vlug, maar als je lief bent komt hij
zeker terug.) Gedrukt door Campbell Cards, Elizabeth, N.J., Design 1916, Nr. 848-10., 13,5 x 9,5 cm. |
![]() |
|
|
| |
©1999-2004 'de Luikerwaal' Alle rechten voorbehouden. Bijgewerkt tot 08-12-2004. |